中文期刊网,快速职称论文发表权威机构

中文期刊网

您的位置:首页 > 论文 > 艺术论文 > 《红楼梦》在越南的流传、翻译与研究

《红楼梦》在越南的流传、翻译与研究

来源:期刊网  作者:何氏锦燕  导师: 冯良方  时间:2018-04-18 11:16:40  点击:

中国文学在世界文学上占有重要地位,是世界文学不可缺少的组成部分之一,对世界文学的发展作出了重大贡献。中国文学产生了不少杰作,《红楼梦》就是其中之一。《红楼梦》是中国的一部长篇小说,自从问世以来就引起人们的高度重视以及研究兴趣,甚至还形成了一门专门的学问——“红学”。除了中国,《红楼梦》在越南、韩国、日本等亚洲国家也极受欢迎,并且产生了诸多的研究著作和资料。身为一名越南留学生,我选取了《<红楼梦>在越南的流传、翻译与研究》为毕业论文题目。文章主要集中探讨越南学者对《红楼梦》的研究情况,除了引言,文章分为四大部分:第一部分,主要讨论《红楼梦》在越南的流传情况,首先介绍中越文学交流,主要的是明清六部小说在越南的大概情况,然后探讨《红楼梦》传入越南的时间、版本及情况。第二部分,介绍越南《红楼梦》的各种越译本的情况。第三,也是最重要的部分,阐述了越南学者对于《红楼梦》的研究情况。最后,简单谈到中越“红学”之异同。与日本、韩国等国的“红学”相比,越南学者对《红楼梦》的研究难免还有些浅显,其研究的深度广度等方面均有不小的差距,但目前趋势日益良好,希望日后越南学者、研究者对《红楼梦》的研究更加深入、成熟并且有自己的特点。

本文关键词:

收缩
  • 电话咨询

  • 400-801-3439