俄国文学的历史迄今仅一千多年,他们起步虽晚,发展却极为迅速。汉语俄国文学史的写作已经历时不短,自20世纪20年代瞿秋白撰写第一部俄国文学史开始,经过几个时期的发展和积淀,至今成果己蔚为可观。1949年以后由于政治局势和社会形态的差异,两岸文学呈现出不同的发展态势,对待俄国文学的态度也迥然有异,所以在俄苏文学史写作方面,两岸地区也形成了各自独特的范式。但是近些年来我们对于俄苏文学史的研究,却常常将台湾地区相关领域的研究排除在外。大陆地区的俄苏文学史研究虽然程度深、范围广,但是在研究的过程中普遍以大陆地区的文化视角切入,难免陷入定式思维的窠臼。
台湾地区对于俄苏文学史的研究著作虽然不多,但其中不乏真知灼见,对其研究仍具有很高的学术价值,将台湾地区俄苏文学史研究纳入整个汉语文学体系,无疑为整个俄苏文学史研究纳入了新鲜血液,提供更多不同的思路和角度。所以本论题将两岸的俄苏文学史作为研究对象,在平行研究的学术视野下,以范式作为研究视角,在整体论述研究概况的同时,选取两岸地区同时期、不分轩轾的两部俄苏文学史:欧茵西《新编俄国文学史》与曹靖华《俄苏文学史》为个案进行佐证研究,力求在整体和个体研究基础上,观照两岸地区在撰写俄国文学史过程中所形成的独特“范式”,在此基础上以文学场域、作家学术谱系、文化身份三方面对两部俄国文学史的背后的话语内涵进行剖析,从而在对两部文学史范式的价值与局限分析的基础上,对整个汉语俄苏文学史书写范式进行反思。
本文关键词: